Oxford Handbook of Translation and Social Practices, The
Oxford University Press

Oxford Handbook of Translation and Social Practices, The

Subjects: Sociolinguistics, Language
ISBN13: 9780190067205
Published: 18 Mar 2021

Format - Hardback
By Laviosa, Sara

Usually ready in 6-10 weeks.

Regular price A$274.12
Sale price A$274.12 Regular price A$282.60

Oxford Handbook of Translation and Social Practices, The

Regular price A$274.12
Sale price A$274.12 Regular price A$282.60
Product description

The discipline of translation studies has gained increasing importance at the beginning of the 21st century as a result of rapid globalization and the development of computer-based translation methods. Today, changing political, economic, health, and environmental realities across the world are generating previously unknown inter-language communication challenges that can only be understood through a socially-oriented and data-driven approach. The Oxford
Handbook of Translation and Social Practices draws on a wide array of case studies from all over the world to demonstrate the value of different forms of translation - written, oral, audiovisual - as social
practices that are essential to achieve sustainability, accessibility, inclusion, multiculturalism, and multilingualism.Edited by Meng Ji and Sara Laviosa, this timely collection illustrates the manifold interactions between translation studies and the social and natural sciences, enabling for the first time the exchange of research resources and methods between translation and other domains' experts. Twenty-nine chapters by international scholars and professional
translators apply translation studies methods to a wide range of fields, including healthcare, environmental policy, geological and cultural heritage conservation, education, tourism, comparative politics,
conflict mediation, international law, commercial law, immigration, and indigenous rights. The articles engage with numerous languages, from European and Latin American contexts to Asian and Australian languages, giving unprecedented weight to the translation of indigenous languages. The Handbook highlights how translation studies generate innovative solutions to long-standing and emerging social issues, thus reformulating the scope of this discipline as a socially-oriented, empirical, and
ethical research field in the 21st century.

Shipping & Return

Shipping cost is based on weight. Just add products to your cart and use the Shipping Calculator to see the shipping price.

We want you to be 100% satisfied with your purchase. Items can be returned or exchanged within 30 days of delivery.