{"product_id":"translation-and-paratexts","title":"Translation and Paratexts","description":"\u003cp\u003eAs the 'thresholds' through which readers and viewers access texts, paratexts have already sparked important scholarship in literary theory, digital studies and media studies. \u003ci\u003eTranslation and Paratexts \u003c\/i\u003eexplores the relevance of paratexts for translation studies and provides a framework for further research. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eWriting in three parts, Kathryn Batchelor first offers a critical overview of recent scholarship, and in the second part introduces three original case studies to demonstrate the importance of paratextual theory. Batchelor interrogates English versions of Nietzsche, Chinese editions of Western translation theory, and examples of subtitled drama in the UK, before\u003ci\u003e \u003c\/i\u003econcluding with a final part outlining a theory of paratextuality for translation research, addressing questions of terminology and methodology. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003ci\u003eTranslation and Paratexts\u003c\/i\u003e is essential reading for students and researchers in translation studies, interpreting studies and literary translation.\u003c\/p\u003e","brand":"Taylor \u0026 Francis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45542132056302,"sku":"9781138488977","price":63.99,"currency_code":"AUD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0630\/9612\/7726\/files\/9781138488977.jpg?v=1720119980","url":"https:\/\/bookland.com.au\/products\/translation-and-paratexts","provider":"Book Land AU","version":"1.0","type":"link"}